The Case of Lisandra P. by Hélène Grémillon, translated by Alison Anderson – #WITMonth 2016

Title:  The Case of Lisandra P. Author:  Hélène Grémillon Translator:  Alison Anderson Publisher:  Penguin Books, New York (2016) ISBN:  978 0 14 312658 4   When writing #WITMonth posts, my first instinct is to spotlight only amazing books. And while those books definitely exist, it started to seem unfair to hold a writer to a ridiculously high standard because of her gender. It is perfectly … Continue reading The Case of Lisandra P. by Hélène Grémillon, translated by Alison Anderson – #WITMonth 2016

Memory At Bay by Evelyne Trouillot, tr. Paul Curtis Daw

Title:  Memory At Bay Author:  Evelyne Trouillot Translator:  Paul Curtis Daw Publisher: University of Virginia Press, Charlottesville & London (2015) ISBN:  978 0 8139 3809 7 Extensive reading is not necessary to understand that Haiti has a complicated and troubling history.  The brutal sugar plantations of Saint-Domingue, a nation formed out of the world’s first successful slave revolt, decades of precarious and corrupt governments, a devastating … Continue reading Memory At Bay by Evelyne Trouillot, tr. Paul Curtis Daw

Papers In The Wind by Eduardo Sacheri (translated from Spanish by Maya Faye Letham)

The 2014 World Cup is almost upon us. Making it the perfect time to pick up a book about soccer – but nothing too technical. Something that taps into the passion of the fans, but doesn’t require that the reader be a fan herself. And, of course, it can’t be all about soccer.  That would be a bit much for someone who has never watched an entire … Continue reading Papers In The Wind by Eduardo Sacheri (translated from Spanish by Maya Faye Letham)

A Short Tale of Shame by Angel Igov, translated from the original Bulgarian by Angela Rodel

Angela Rodel has translated three Bulgarian novels for Open Letter Books: 18% Gray by Zachary Karabashliev, Thrown Into Nature by Milen Rouskov, and A Short Tale of Shame by Angel Igov (the last is the subject of this review).  She also translated Nine Rabbits by Virginia Zaharieva for the UK publisher Istros Books. In addition to being a translator she is a musician and an … Continue reading A Short Tale of Shame by Angel Igov, translated from the original Bulgarian by Angela Rodel