Random Updates: What I’m Reading, WIT Month Cometh, Summer Holiday Reading & Two Translation Awards Get Together

I’m currently enjoying The Brotherhood of Book Hunters by Raphaël Jerusalmy – a swashbuckling Alexander Dumas kind of tale translated from the French by Howard Curtis.  It’s completely charming!  The two main characters remind me quite a bit of Fritz Leiber’s Fafhrd & the Gray Mouser.  Jerusalmy has taken what’s best about sword & sorcery fiction and moved it into a historical setting – 15th century … Continue reading Random Updates: What I’m Reading, WIT Month Cometh, Summer Holiday Reading & Two Translation Awards Get Together

More Updates From A BookSexy World…

Despite the infrequent updates over the last few months, the world of translation has been hopping over the past month.  So here are some random bits and bobs from the month of May. PEN Translation Festival I was lucky enough to get tickets to two events for the Pen World Voices Literary Festival:  The Re-Interviews of Martin Amis & Michael Stipe and Translating On the Edge, … Continue reading More Updates From A BookSexy World…

Updates from a BookSexy World

Dear Readers, This past weekend was my niece’s first birthday.  And I’m not above using that as an excuse for missing Friday’s installment of The Rise of the Short Story.  But never fear, it’ll be back to our regularly scheduled programming this coming Friday with a post from Jenn the Picky Girl. Today my review of 18% Gray by Zachary Karabashliev, translated by Angela Rodel … Continue reading Updates from a BookSexy World