This year it’s felt like we’ve been inundated with longlists & shortlists for literary prizes. For the most part I’ve tried to mention those that are significant to translations and international lit. There aren’t any new prizes, the same lists are being posted, still I can’t be alone in feeling burnt-out?
The DSC Prize for South Asian Literature longlist came out today. It’s an interesting list. Strange even. According to Wikipedia (yes, I have the stereotypical American grasp of geography) South Asia consists of 7 countries, though there is an extended definition that adds 5 more. But if we stick with the 7 core countries the DSC Prize longlist represents only 3 of them. India dominates in 10 of the 16 slots. Bangladesh & Pakistan make up the rest of the list. Except for one author, Alice Albinia, who actually appears to be British. Bhutan, Maldives, Nepal & Sri Lanka are nowhere to be seen. Of course, it’s not surprising that industrialized/industrializing nations – i.e. India – should make a strong showing. But that’s awful strong. I don’t know much about the literature of Bhutan, but Sri Lanka seems a missed opportunity. Added to this the fact that only 2 of the books are translations.
Women, on the other hand, make a strong showing.
- Jamil Ahmad – The Wandering Falcon (Pakistan)
- Alice Albinia – Leela’s Book (England)
- Tahmima Anam – The Good Muslim (Bangladesh)
- Rahul Bhattacharya – The Sly Company of People Who Care (India)
- Roopa Farooki – The Flying Man (Pakistan)
- Musharraf Ali Farooqi – Between Clay and Dust (Pakistan/Canada)
- Amitav Ghosh – River of Smoke (Bangladesh/India )
- Niven Govinden – Black Bread White Beer (India)
- Sunetra Gupta – So Good in Black (India)
- Mohammed Hanif – Our Lady of Alice Bhatti (Pakistan)
- Jerry Pinto – Em and the Big Hoom (India)
- Uday Prakash (Jason Grunebaum, translator) – The Walls of Delhi (India)
- Anuradha Roy – The Folded Earth (India?)
- Saswati Sengupta: The Song Seekers (India)
- Geetanjali Shree (Nivdedita Menon, translator) – The Empty Space (India)
- Jeet Thayil – Narcopolis ( India)
The links are all (to the best of my knowledge) to the American publishers. Most seem to have paperback editions available, which is always nice. Have you read any of the books or authors? Do you have an opinion of the overall list? Or just want to dazzle with your knowledge of Bhutanese authors? Claim your place in the comments section below.